নয়াদিল্লি: হিন্দি ভাষা একাধিক ভাষার সমন্বয়ে গঠিত, যার মধ্যে সংস্কৃত, শৌরাসেনী প্রাকৃত এবং সৌরসেনী অপভ্রংশ অন্তর্ভুক্ত। আপনি লক্ষ্য করবেন যে অনেক বিদেশি শব্দ এখন ভারতে হিন্দিতে ব্যবহৃত হচ্ছে, যেমন রিকশা, স্টেশন বা প্ল্যাটফর্ম। এই পরিস্থিতিতে, অনেক মানুষ কিছু ইংরেজি শব্দের হিন্দি অনুবাদ বলতে পারছেন না, যেগুলি ব্যাপকভাবে হিন্দি হিসাবে চালানো হচ্ছে। সম্প্রতি, একজন প্রশ্ন করেছেন, রেলওয়ে প্ল্যাটফর্মের হিন্দি অনুবাদ কী। আপনি কি জানেন?
আরও পড়ুন: চিড়িয়াখানায় দর্শকদের দিকে পটি ছুঁড়ে মারল জলহস্তী! দেখুন ভিডিও
রেলওয়ে প্ল্যাটফর্মগুলি ট্রেন যাত্রার একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ এবং যাত্রীরা এখানে ট্রেনে চড়ে ও নামেন। রেলওয়ে প্ল্যাটফর্মের দৈর্ঘ্য ব্যাপকভাবে পরিবর্তিত হতে পারে৷ ভারতের হব্বাল্লি জংশনের বিশ্বের সবচেয়ে দীর্ঘ প্ল্যাটফর্ম, যার দৈর্ঘ্য ১,৫০৭ মিটার। সম্প্রতি, একজন ব্যবহারকারী কোয়ারায় এই প্রশ্নটি করেছেন রেলওয়ে প্ল্যাটফর্মের হিন্দি অনুবাদ সম্পর্কে।
ব্যবহারকারী প্রশ্ন করেছেন— “রেলওয়ে প্ল্যাটফর্মকে শুদ্ধ হিন্দিতে কী বলা হয়?” লাখ লাখ মানুষ ট্রেনে ভ্রমণ করে এবং অনেকেই তাদের দীর্ঘ যাত্রার সময় একই প্রশ্ন করেন। এ বিষয়ে এক একজন নিজেদের মতো তাদের নিজস্ব উত্তর দিয়েছেন। মীরা ঠাকুর নামক একজন লিখেছেন— “রেলওয়ে প্ল্যাটফর্মকে হিন্দিতে ‘লোহ পাঠগামী বিরাম স্থান’ বলা যেতে পারে, যা কেউ ব্যবহার করে না কঠিন হওয়ার কারণে৷ তাই বেশিরভাগ মানুষ এটিকে হিন্দিতে রেলওয়ে প্ল্যাটফর্ম বলেই ডাকেন।”
অন্য একজন ব্যবহারকারী, প্রতিভা কুমারী বলেছেন— “লোহপাঠগামী বিরাম বিন্দু।” আরেকজন বলেছেন— “রেলওয়ে প্ল্যাটফর্মের হিন্দি অনুবাদ হল লোহপাঠগামী আগমন বিরাম স্থল।”
অনেকে এই প্রশ্নের উত্তর দিয়েছেন। তবে হিন্দি বিশেষজ্ঞ এবং অধ্যাপকরা বলেন, যে ইংরেজি শব্দগুলি সাধারণ কথ্য হিন্দির অংশ হয়ে গেছে সেগুলি হিন্দিতে অনুবাদ করা ভুল। আসলে, এই শব্দগুলি অন্যান্য ভাষা থেকে এসেছে, কিন্তু যখন এগুলি হিন্দিতে এসেছে, তখন সেগুলি হিন্দি হয়ে গেছে, তাই এগুলির অনুবাদের প্রয়োজন নেই। ক্রিকেট, সিগারেট, রিকশা, বালতি ইত্যাদি শব্দগুলি বিদেশি শব্দ যা হিন্দিতে ব্যবহৃত হয়। রেলওয়ে প্ল্যাটফর্মগুলি মালবাহী প্ল্যাটফর্মকেও নির্দেশ করতে পারে, যা রেল গাড়িতে মাল তুলতে এবং নামাতে ব্যবহৃত হয়।